2016年5月6日金曜日

The Bet - 賭け

The Bet

There was once a Scotsman and an Englishman who lived next door to each other. The Scotsman owned a hen and each morning would look in his garden and pick up one of his hens eggs for breakfast.

One day he looked into his garden and saw that the hen had laid an egg in the Englishman's garden. He was about to go next door when he saw the Englishman pick up the egg.

The Scotsman ran up to the Englishman and told him that the egg belonged to him because he owned the hen. The Englishman disagreed because the egg was laid on his property.

They argued for a while until finally the Scotsman said, In my family we normally solve disputes by the following actions:

"I kick you in the balls and time how long it takes you to get back up, then you kick me in the balls and time how long it takes for me to get up, whomever gets up quicker wins the egg."

The Englishman agreed to this and so the Scotsman found his heaviest pair of boots and put them on, he took a few steps back, then ran toward the Englishman and kicked as hard as he could right between his legs.

The Englishman fell to the floor clutching himself and howling in agony for 30 minutes.

Eventually the Englishman stood up and said, "Now its my turn to kick you."

The Scotsman said, "Keep the damn egg."

賭け

一人のスコットランド人と一人のイギリス人が隣同士で住んでいる事があった。スコットランド人はメスの鶏を飼っていて毎朝彼の庭に行き、鶏の卵を朝食用に拾い上げるのであった。

ある日彼は庭を見ると鶏がイギリス人の庭に卵を産んでいるのを発見する。彼がちょうど隣に行こうとするところ、ちょうどイギリス人が卵を拾い上げてしまった。

スコットランド人はイギリス人のところに駆けて行くと、鶏を飼っているのは彼なのでその卵は彼のものだと伝える。イギリス人は彼の土地にあった卵なので違うと言う。

彼らはしばらく議論しているが、ついにスコットランド人が言う、うちの家族ではもめごとを解決するのに次のようにする:

「君の金玉を蹴り上げてその後立ち上がるまでどれだけかかるか、そして君が僕の金玉を蹴り上げてどれだけかかるかを比べて、先に立ちあがれたほうが卵を取るんだ。」

イギリス人は賛成し、スコットランド人は一番重たいブーツを見つけて履き、2〜3歩助走を付けるとイギリス人に向かって走り込み、イギリス人の股間を蹴れるだけ強く蹴る。

イギリス人は股間を抱えて床に倒れると30分間苦しみにもだえつづける。

ついにイギリス人は立ち上がると言う、「よし今度はおれが蹴る番だ。」

スコットランド人は言う、「卵なんかくれてやるよ。」