Tip-Off
The phone rings at FBI headquarters."Hello?"
"Hello, is this FBI?"
"Yes. What do you want?"
"I'm calling to report my neighbor Tom. He is hiding marijuana in his firewood."
"This will be noted."
Next day, the FBI comes over to Tom's house. They search the shed where the firewood is kept, break every piece of wood, find no marijuana, swear at Tom and leave.
The phone rings at Tom's house.
"Hey, Tom! Did the FBI come?"
"Yeah!"
"Did they chop your firewood?"
"Yeah they did."
"Okay, now it's your turn to call. I need my garden plowed."
密告
FBIの本部に電話がある。「もしもし?」
「もしもし、FBIですか?」
「そうです。どんな要件ですか?」
「うちの近所のトムについて報告するために電話してます。彼はマリファナを薪の中に隠してるんです。」
「調べてみる。」
次の日、トムの家にFBIがやってきた。彼らは薪が置いてある小屋に行き、すべての薪を割った。しかしマリファナは見つからない。トムに悪態をつきながら彼らは帰って行く。
トムの家の電話が鳴る。
「おい、トム!FBIは来たか?」
「来たよ!」
「あいつら薪を割って行ったか?」
「うん、割っていったよ。」
「よし、んじゃ次はお前が電話かける番だ。庭の土を耕したい所だったからな。」