Easy Money
In a train compartment, there are 3 men and a ravishing young girl. The four passengers join in conversation, which very soon turns to the erotic.
Then, the young girl proposes, "If each of you will give me $1, I will show you my legs." The men, charmed by this young girl, all pull a buck out of their wallet. And then the girl pulls us her dress a bit to show her legs.
Then she says, "If each of you gentlemen will give me $10, I'll show you my thighs," and men being what they are, they all pull out a ten dollar bill. The girl pulls up her dress all the way to her undies.
Conversation continues, and the men, a bit excited, have all taken off their coats. Then the young girl says, "If you will give me $100, I will show you where I was operated on for appendicitis."
Naturally, all three fork over the money, and then the girl turns to the window and points to a hospital in the distance and says, "There!"
楽に稼ぐ
列車のコンパートメント(部屋に区切られた客室)で3人の男とうっとりするような若い女性が相室する。4人とも会話に参加し、そして会話はすぐにいやらしい方向へと進む。すると、若い女性はこう提案する。「あなた達がそれぞれ1ドルずつくれたら、私の脚を見せるわ。」 男達はこの若い女性に魅せられて1ドル紙幣をそれぞれの財布から取り出す。そして女性はドレスを少し持ち上げ脚を見せる。
そして彼女はこう言う、「あなた達がそれぞれ10ドルを私にくれたら、私の太ももを見せるわ。」そして男達は男であるからして、10ドル紙幣をそれぞれ取り出す。彼女はドレスを下着のところまで持ち上げる。
会話は続き、男達は少し興奮してそれぞれコートを脱いでいる。そして若い女性はこう言う、「もしあなたがたそれぞれが100ドルを私にくれたら、盲腸の手術をした場所を見せてあげるわ。」 当然のごとく3人はお金を取り出す。すると彼女は窓の方に向き直ると車窓から見える遠くの病院を指差してこう言う。「あそこよ!」