Fully Equipped
A couple went on vacation to a fishing resort up north. The husband liked to fish at the crack of dawn while the wife preferred to read. One morning the husband returned after several hours of fishing and decided to take a short nap. The wife decided to take the boat out. She was not familiar with the lake so she rowed out, anchored the boat, and started reading her book.
Along comes the sheriff in his boat, pulls up alongside and says, "Good morning, Ma'am. What are you doing?"
"Reading my book," she replies.
"You're in a restricted fishing area," he informs her.
"But, Officer, I'm not fishing. Can't you see that?"
"But you have all this equipment, Ma'am. I'll have to take you in and write you up."
"I didn't even touch you," grouses the sheriff.
"Yes, that's true ... but you have all the equipment ..."
完全装備
夫婦が休暇を取り北の方で釣りに出かける。旦那の方は明け方に釣りに出かけるのを好み、妻は本を読む事を好んだ。ある朝、旦那が数時間の釣りから帰ってくると、昼寝をすることにする。妻は舟で出かけてみることにする。彼女は湖に詳しいわけでは無かったので、少しだけ漕ぎ出すと、舟を止め、読書を始める。すると保安官が舟で近寄って来て、こう言う。「おはようございます。何をされているんですか?」
「読書をしているのよ、」と女性が言う。
「あなたは釣りの禁止区域にいます、」と保安官は彼女に伝える。
「だけど保安官さん、釣りはしていないわ。見て分かるでしょ?」
「しかし装備はすべて整っているじゃないですか。失礼ですが、逮捕して切符を切らせてもらいます。」
「それならば私はあなたを強姦の罪で訴えるわ、」と女性は怒って言い放つ。
「俺は触ってもいないじゃないか、」と保安官は文句を言う。
「そうね。それは正しいわ...だけどあなた、必要な装備はすべて整っているわよね...」