Dining Out
A husband and wife were having dinner at a very fine restaurant when this absolutely stunning young woman comes over to their table, gives the husband a big kiss, tells him she'll see him later, and walks away.
His wife glares at him and says, "Who was that??!!""Oh," replies the husband, "that was my mistress."
The wife says, "That's it; I want a divorce."
"I understand," replies her husband, "but, remember, if you get a divorce, there will be no more shopping trips to Paris, no wintering in the Caribbean, no Lexus in the garage, and no more country club. But the decision is yours."
Just then the wife notices a mutual friend entering the restaurant with a gorgeous woman. "Who's that woman with Jim? " she asks.
"That's his mistress," replies her husband.
"Ours is prettier," says the wife.
外食
ある夫婦がとても高級なレストランで食事をしていると、驚くほど美人な若い女性が彼らのテーブルのところに来て、夫に熱烈なキスをして後でねと言い、立ち去った。妻は夫を睨み付けるとこう言う。「今の誰よ??!!」
夫が答える。「ああ、あれは俺の愛人だ。」
妻が言う。「もうたくさんよ。離婚してちょうだい。」
夫が答える。「無理もないか。だけど、言って置くけどね、離婚したらパリへ買い物旅行はなくなるし、カリビアンでの冬休みもなくなるし、車庫にレクサスはなくなるし、カントリークラブもなくなるんだよ。まあ、決断は君のものだけどね。」
その時ちょうど夫婦共通の友人が美人な女性とレストランに入ってくる。「ジムの横にいる女性は誰なの?」と妻が質問する。
「あの子は彼の愛人さ。」と夫が答える。
「うちの愛人の方が美人ね。」と妻が言う。