Dog Eyes
There's a guy with a Doberman Pinscher and a guy with a Chihuahua. The guy with the Doberman Pinscher says to the guy with a Chihuahua, "Let's go over to that restaurant and get something to eat."The guy with the Chihuahua says, "We can't go in there. We've got dogs with us."
The guy with the Doberman Pinscher says, "Just follow my lead." They walk over to the restaurant, and the guy with the Doberman Pinscher puts on a pair of dark glasses, and starts to walk in.
A guy at the door says, "Sorry, mac, no pets allowed."
The guy with the Doberman Pinscher says, "You don't understand. This is my seeing-eye dog."
The host says, "Come on in."
The other guy says to himself, "What the heck," puts on a pair of dark glasses, and starts to walk in. The host says, "Sorry, pal, no pets allowed."
"You don't understand. This is my seeing-eye dog."
The host says, "A Chihuahua?"
So the guy says, "You mean they gave me a Chihuahua?!"
犬の目
あるところにドーベルマンを連れた男とチワワを連れた男がいた。ドーベルマンと一緒の男がチワワの男に言う、「レストランに行って何か食おうぜ。」チワワの男は言う、「入っていけないよ。犬が一緒にいるんだから。」
ドーベルマンの男が言う、「黙ってついて来いよ。」 彼らはレストランに歩いて行き、ドーベルマンの男は濃いサングラスをかけ、中に入っていく。
ドアのところにいた男性が言う、「悪いね、きみ、ペットはだめなんだ。」
ドーベルマンと一緒の男は言う、「しょうがないんだよ。これは盲導犬なんだ。」
するとその男は言う、「さあ、どうぞ。」
もう一人の男は自分に言う、「どうにでもなれ。」彼は濃いサングラスをかけ、中に入って行く。ドアのところの男が言う、「悪いね、きみ、ペットはだめだ。」
「しょうがないんだ。これはおれの盲導犬だから。」
ドアの男は言う、「チワワがかい?」
するとチワワの男は言う、「なに?あいつらおれにチワワを渡しやがったのか?」