2016年5月4日水曜日

Dog Is in Heat - さかりのついた犬

Dog Is in Heat

A little girl asked her Mom, "Mom, may I take the dog for a walk around the block?" Mom says, "No, because the dog is in heat." "What does that mean?" asked the child. "Go ask your father. I think he is in the garage."
The little girl went to the garage and asked "Dad, may I take Susie for a walk around the block? I asked Mom, but she said that Susie was in heat, and to come talk to you."
Dad said, " Bring Susie over here" He took a rag, soaked it with gasoline, and scrubbed the dog's rear-end with it and said, "Okay, you can go now, but keep Susie on the leash and only go one time around the block." The little girl left, and returned a few minutes later with NO DOG on the leash.
Dad asked, "Where is Susie?"
The little girl said, "She will be here in a minute, she ran out of gas about halfway down the block and another dog is pushing her home."

さかりのついた犬

小さな女の子がお母さんに聞きます。「ママ、ワンちゃんをその辺一周散歩に連れて行っていい?」母親が言います。「駄目よ。ワンちゃんは今さかりだから。」「それってどういう意味?」と女の子が聞きます。「パパに聞いてらっしゃい。パパはガレージにいるはずよ。」
女の子はガレージに行き、パパに聞きます。「パパ、スージーを散歩に連れて行ってもいい?ママに聞いたんだけど、スージーはさかりだからって、パパの所に行きなさいって。」
父親が言います。「スージーを連れてきなさい。」父親は布きれを取り出すと、ガソリンに浸し、犬のお尻の周りに塗りつけます。「よし。これで行ってもいいけど、スージーを絶対放さないこと。一周だけだったら行ってきていいよ。」女の子が家を出て、数分後戻ってくると犬は紐に繋がれていませんでした。
父親が聞きます。「スージーはどこに行ったの?」
女の子が答えます。「もうちょっとしたら戻ってくるわ。半周ぐらいしたところでガソリンがなくなっちゃったの。今他の犬に後ろから押してもらってるからもうちょっとで着くと思うわ。」