2016年5月8日日曜日

Give my horse back! - 俺の馬を返せ!

Give my horse back!

A cowboy rode into town and stopped at a saloon for a drink. Unfortunately, the locals always had a habit of picking on strangers, which he was. When he finished his drink, he found his horse had been stolen.

He goes back into the bar, handily flips his gun into the air, catches it above his head without even looking and fires a shot into the ceiling.

"WHICH ONE OF YOU SIDEWINDERS STOLE MY HOSS?"

he yelled with surprising forcefulness.

No one answered.

"ALRIGHT, I'M GONNA HAVE ANOTHA BEER, AND IF MY HOSS AIN'T BACK OUTSIDE BY THE TIME I FINNISH, I'M GONNA DO WHAT I DUN IN TEXAS! AND I DON'T LIKE TO HAVE TO DO WHAT I DUN IN TEXAS!"

Some of the locals shifted restlessly.

He had another beer, walked outside, and his horse is back! He saddles-up and starts to ride out of town.

The bartender wanders out of the bar and asks, "Say partner, before you go... what happened in Texas?"

The cowboy turned back and said, "I had to walk home."


俺の馬を返せ!

一人のカウボーイがある町に入り、一杯やろうと店に入って行く。 不幸なことにこの町の連中はよそ者(彼がまさしくそう)に対して手荒い歓迎をする癖があった。カウボーイが一杯やって外に出ると彼の馬が盗まれていることに気付く。

彼はバーに戻って行くと、拳銃を空中に放り投げ、頭の上で見もせずに掴むと天井に向かって一発ぶっぱなした。

「このなかのどのへび野郎が俺の馬を盗みやがった?」

彼は驚くべき強さでどなる。

だれも返事をしなかった。

「よし、もう一杯ビールを飲む。もし馬が一杯終るまでに外に戻ってなかったら、テキサスで俺がしたのと同じ事をしてやるぞ! これだけは絶対したくはなかったんだがな。」

何人かの町の連中は? 居心地悪そうにする。

カウボーイはもう一杯ビールを飲み、外に歩いて行く、すると彼の馬は元どおりにその場所にいた!彼は馬にまたがると町を出て行こうとする。

バーテンがバーから歩いて出てくるとこう聞く、「あのさ、行っちゃう前に、テキサスでは何をしたんだい?」

カウボーイは振り向くとこう言った、「歩いて帰らなきゃいけなかったんだよ。」